而除开语法的问题,这句话中的含义才是真正震撼斯卡蒂的地方。 词条的语言属于一种直译语,它会根据观察者的知识进行自动翻译。 这也就导致了,斯卡蒂脑中翻译过来的语言,正是她曾经说过的那句话…… “他……是谁?”她似乎已经有了答案,但是又不是那么肯定。 与词条内容一样的话,她曾经说过……对那个人说过! 脑子中一时之间爆开了无数混乱的想法,斯卡蒂已经不能控制自己的思维了。 那些混乱的思绪很快被转化为答案词条发送到另一边,她这时候才有些回过神来。 “是……博士吗。”虽然是疑问句,但是她的语气却是肯定的,相比在哥伦比亚的那一次,这一次她不会再走错了! 对方的词条于雾气之上凝聚—— ...