两个’人‘就行。” 景墨默默地不答,脑子里暗暗念着:“为人辛苦为人甜。” 小蛮道:“景墨,怎么样?我这两个字改得如何?” 景墨疑滞地答道:“我——我看不出它的好处——” 小蛮插口道:“你还不明白我的意思?按照原句的含意,分别怜悯蜜蜂酿成了蜜,不能自己享受,却给不知何人享受,故而对蜜蜂在表示悼惜的慨叹。它的含义在鼓励自私,跟俗谚所说的‘前人种树,后人吃果’的教训恰正相反。” 景墨不服气道:“这却是何道理?” “这样的看法未免小气了些,在当今之世,不但不足为训,简直要不得!现在我给它改一改,乃是用这小生灵来比作人了,反而显出这小生命的心界。它采花,它酿蜜,为的是人,不是为自己。” 景墨道:“你这是改...